
به گزارش خبرنگار فرهنگ و ادبیات صبا، کتاب «وقتی ما مردگان سر برداریم» نوشته هنریک ایبسن و ترجمه بهزاد قادری از سوی نشر بیدگل تجدید چاپ شد.
این کتاب ۱۰۵ صفحه است و قیمت آن ۱۰۵۰۰۰ تومان است.
در قرن نوزدهم فسلفه و مذهب در اروپای غربی دستخوش دگرگونی شگرفی شدند. اگر این دو پیش از این به عنوان دو نیروی متفاوت گاه در کنار هم یا در برابر هم بودند اندیشمندانی چون هگل، شیلر، شلینگ، کارلایل، و راسکین از گِل این دو «حس انگیزی» (Aesthetics) را بسرشتند و پدیدارشناسیِ روح_ذهن را آفریدند و سرنوشت جوامع انسانی را گذر از مراحل از خود بیگانگی و رسیدن به وحدتی در برگیرنده کثرت دانستند.
ایبسن در استاد معما، جان گابریل بورکمان، و این اثر پایانیاش، وقتی ما مردگان سربرداریم به ترتیب با استخراج سنگ معدن، تاکید بر معماری و مجسمه سازی به همین مراحلِ تلاش روح برای ورود به صورت (Form) به عنوان مذهب و فسلفه نوین که همان «حس انگیزی» (Aesthetics) باشد اشاره میکند.
«وقتی ما مردگان سر برداریم» به خوبی ثابت میکند که نمایشنامههای ایبسن از ارکان جامعه تا این اثر پایانی، برنامه کامل «سیر زائر» او با هدف گسترش آگاهی تاریخی یک قوم است برنامهای که برای هر قومی متفاوت اما گریزناپذیر است. وقتی ما مردگان سربرداریم دادخواست هنرمندی است که ربع قرن از زندگیاش را صرف رئالیسم و زندگی «میانمایگان» کرده بود و اینک از خودش، مردمش و تاریخ معاصرش میخواهد همه حساب پس دهند.