
به گزارش خبرگزاری صبا به نقل از روابط عمومی انتشارات قدیانی، ترجمه فارسی «نهجالبلاغه» به قلم سیدعلی موسوی گرمارودی توسط انتشارات قدیانی به چاپ دوم رسید.
اين ترجمه از كتاب «نهجالبلاغه» در سال ۱۳۸۷ به سيدعلي موسوي گرمارودي سپرده شد. گرمارودي پس از گذشت ۶ سال، با سبکی ادبي به ترجمه كامل اين اثر پرداخت.
«نهجالبلاغه» بعد از قرآن كريم از متقنترين آثار تاريخ اسلام به شمار ميآيد كه در طول تاريخ از سوی عالمان و دانشمندان بسياري تصحيح، تفسير و ترجمه شده است.
ويراستاري سيد حسين صدرالحفاظ از متن عربي اين اثر با توجه به عرب زبان بودن او و همچنين مطالعاتش در باب «نهجالبلاغه» باعث شده است كه اين اثر بارها از منظر يك اديب عرب زبان و آشنا به نهجالبلاغه مورد ويرايش قرار بگيرد.
انتشارات قدياني در صفحهآرايي اين اثر، با توجه به پر حجم بودن ترجمه بعضي بخشها و زيرنويسهاي متعدد، با تلاش كارشناسان خود از الگويي جديد پيروي كرده است.
كتاب «نهجالبلاغه» ترجمه سيدعلي موسوي گرمارودي در ۱۳۲۸ صفحه در نوبت چاپ دوم، قطع وزيري همراه با جلد و كاور نفيس، به تيراژ ۲۲۰۰ نسخه و به قيمت ۱۵۰۰۰۰ تومان، توسط انتشارات قدياني منتشر شده است.
انتهای پیام/