به گزارش صبا، مجموعه نمایشنامه «دیباچه درام معاصر ایران»، در دو جلد به قلم خسرو امیری توسط انتشارات نگار تابان راهی بازار کتاب شد.
این اثر شامل ۱۷ اثر نمایشنامه است که در طول مدت ۲۷ سال، بیش از ۶۰ بار بازنگری و بازنگاری شده است.
خسرو امیری نگارنده این مجموعه، با بیان اینکه اعتقاد داشته است هیچ اثری نباید چاپ شود، مگر اینکه نگارنده به این تشخیص برسد که این اثر میتواند برای نسلی باقی بماند و به درد آنان بخورد، گفت: من بر اساس سخن فردوسی بزرگ مبنی بر اینکه «عجم زنده کردم بدین پارسی»، بارها و بارها وسوسه چاپ و نشر آثار خویش را در خودم کُشتم و تمام تلاشم را کردم که در این ۲۷ تا ۳۰ سالی که در حوزه تئاتر فعالیت میکنم، در نوشتن ناشناس باقی بمانم و تمام مدت تلاش کردم تا بر نفس خویش پا بگذارم.
وی با اذعان به اینکه این اثر تجربهای به شدت علمی و زبانشناختی در حوزه فرهنگ عامه، شامل زبانهای قدیم تهران، زبانهای ایرانی، فارسی از مزار شریفی و تاجیکی گرفته تا محلات شیرازی، کرمانی و تهرانی قدیم را شامل میشود، بیان کرد: در این مجموعه، تمرکز روی زبانهای مناطق مختلف ایران از جمله یافتآبادی، شوشی، فارسی کرمانشاهی، عربی با لهجههای مختلف، انگلیسی و برخی از رویدادهای زیباییشناسی تئاتر مدرن و زبانشناسی فرهنگ عامه و فولکلور بوده است.
امیری در پایان «دیباچه درام معاصر ایران» را مجموعهای وسیع و مفید برای اهل زبانشناسی و اهل درام دانست و خاطرنشان کرد: بسیاری از آثار تألیف شده در این مجموعه، در جشنوارههای مختلف حائز رتبههای مختلف شدهاند.
انتهای پیام/