شیوه‌های حکمرانی با نیکولو ماکیاوللی | مجموعه رسانه ای صبا
امروز پنجشنبه, ۱۷ اردیبهشت , ۱۴۰۵ ساعت ۰۶:۴۸:۴۷
تالار معرفی و پیشنهادِ کتابِ صبا

شیوه‌های حکمرانی با نیکولو ماکیاوللی

این کتاب از جمله آثاری‌ست که آگاهی سیاسی و تاریخی مخاطب را به نوع قابل توجهی بالا می‌برد و به خواننده زاویه دید سیاسی و اجتماعی می‌دهد.

 

به گزارش صبا، در گفتار انتشارات «آگاه» درباره‌ی کتاب «شهریار» آمده است که:

«شهريار» ماكياولي كتابي است سترگ، با نثري پرشور، براي انسان‌هاي همه دوره‌ها در شناخت ماهيت قدرت؛ اندرزنامه‌اي است براي دستيابي به قدرت و حفظ آن؛ بيانيه‌اي است در چگونگي فرمانروايي و فرمانبرداري. «شهريار» داريوش آشوري نمونه‌اي عالي از ترجمه است كه علاوه بر دقت در انتقال معنا، سبك بيان نويسنده نيز به خواننده منتقل شده است. داريوش آشوري با نگاهي به نوع ادبي سياست‌نويس و نصيحت‌الملوك‌نويسي در زبان فارسي توانسته اين رساله را همچون يك سياست‌نامه مدرن به زبان فارسي درآورد، بي‌آنكه نثر او رنگ كهنگي به خود بگيرد يا در ورطه عربي‌نويسي نصيحت‌الملوك‌ها يا سره‌نويسي سقوط كند. از حيث محتوا، تا پيش از شهريار، اين نوع ادبي مشحون بود از پند و ارزهايي به پادشاه، در باب فضايلي چون شفقت و شجاعت. اما سخن ماكياولي جديد بود. او از شهريار مي‌خواست واقعيت را به آرمان نفروشد و به او مي‌آموخت كه گاه چگونه بايد به قساوت عمل كند، چگونه روباه شود تا دام‌ها را شناسد و چگونه شير باشد تا گرگ‌ها رماند. براي اين پيام جديد، آشوري بيان جديد خلق كرده است. باري در توصيف ترجمه خوب گفته‌اند ابداع متني كه نويسنده اگر زبان مادري‌اش همان زبان مترجن بود آن را مي‌نوشت. شايد اگر آن جمهوري‌خواهِ فلورانسي مي‌خواست شهريارش را به فارسي بنويسد، حاصل كار چيزي مي‌شد نزديك به شهريارِ آشوري. چنين ترجمه‌اي مستلزيم دانشي وسيع و تخيلي بسيار غني است. (جلال توكليان، مهرنامه، شماره ۷، آذر ۱۳۸۹)

 

 

این کتاب از جمله آثاری‌ست که آگاهی سیاسی و تاریخی مخاطب را به نوع قابل توجهی بالا می‌برد و به خواننده زاویه دید سیاسی و اجتماعی می‌دهد.

 

 

کتاب «شهریار» اثر نیکولو ماکیاوللی با ترجمه‌ی داریوش آشوری در نشر آگاه چاپ شده و قابل دسترس است.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

guest
0 نظرات
قدیمی‌ترین
تازه‌ترین بیشترین رأی
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها

آخرین اخبار

پربازدیدها