به گزارش صبا، بهرام بیضایی، نویسنده، کارگردان، نمایشنامهنویس و پژوهشگر برجسته ایرانی که سالهای پایانی عمر خود را در ایالت کالیفرنیای آمریکا سپری میکرد، در مراسمی در نزدیکی شهر سانفرانسیسکو به خاک سپرده شد. پیش از برگزاری این مراسم، مژده شمسایی، بازیگر و همسر بهرام بیضایی، در نوشتهای در شبکههای اجتماعی اعلام کرده بود که پیکر این هنرمند به ایران منتقل نخواهد شد. او از دوستداران و علاقهمندان بیضایی در داخل کشور خواسته بود به یاد او درختی بکارند؛ از آرامگاه فردوسی و حافظیه گرفته تا آران کاشان و دیگر نقاط ایران، «جایی که همیشه قلبش به عشق آن میتپید».
در مراسم خاکسپاری که روز شنبه، سیزدهم دیماه ۱۴۰۴ برگزار شد، مژده شمسایی بر مزار همسرش بخشهایی از نمایشنامه «سیاوشخوانی» را قرائت کرد. او با خواندن جمله «فغان خون سیاوش به ایران رسد، و خروش از ایرانیان برخیزد» یاد و اندیشههای بیضایی را گرامی داشت.

بیژن بیضایی، برادر این هنرمند نیز در این مراسم سخن گفت و بخشهایی از شعری سروده پدرشان را خواند؛ شعری که به گفته او در سوگ دوستی نوشته شده بود، اما بخشهایی از آن با زندگی و سرنوشت برادرش شباهت داشت.
عباس میلانی، رئیس بخش ایرانشناسی دانشگاه استنفورد، دیگر سخنران این مراسم بود. او در سخنان خود به مفاهیم کلیدی آثار بهرام بیضایی و تأثیر عمیق او بر فرهنگ، ادبیات و هنر نمایشی ایران پرداخت.
در بخشی دیگر از مراسم، تابوت بهرام بیضایی توسط جمعی از نزدیکان و شاگردانش از جمله حمید احیا حمل شد. احیا از شاگردان او در دانشگاه تهران بود.

بهرام بیضایی در سالهایی که خارج از ایران زندگی میکرد، به تدریس در دانشگاه استنفورد مشغول بود و برخی از نمایشنامههای خود را نیز در همانجا روی صحنه برد. او پیشتر گفته بود که به دلیل نداشتن امکان فیلمسازی و محدودیت در اجرای و انتشار آثار نمایشیاش، ناچار به ترک ایران شده است.
مراسم خاکسپاری بهرام بیضایی، بیش از آنکه وداعی ساده باشد، به پاسداشتی از زندگی، اندیشه و میراث هنرمندی بدل شد که آثارش جایگاهی ماندگار در فرهنگ معاصر ایران دارند.